














































































































MISS BELLA
... Big sister Bella is loyal, thoughtful and generous. She rarely interrupts, listens carefully and laughs out loud. Bella is much like her brother Bill, and was born with the same ability to see into the future, but Bella can also influence upcoming events, though only very, very slightly.
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MISS BELLA
... Storasyster Bella är lojal, omtänksam och storsint. Hon avbryter sällan, lyssnar noga och skrattar högt. Bella är mycket lik sin bror Bill och precis som Bill föddes hon med samma förmåga att se in i framtiden. Också Bella har förmågan att påverka den tid som kommer. Fast bara pytte-pytte..
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
MR. BILL
... Bill is now used to living in a forgotten place. His mission is more important than his location. Destiny was decided long before he was born and perhaps that’s why he has never questioned it. His gift is to see into a potential future which makes him the best possible decision maker. Friends usually joke that he’s come from another time, and maybe that’s exactly true.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
MR BILL
... Bill har vant sig vid att bo på ett bortglömt ställe. Uppdraget är viktigare än hans plats. Hans öde bestämdes långt före han föddes och kanske är det därför han aldrig ifrågasatt det. Hans gåva är att se in i en tänkbar framtid vilket gör honom till den bästa beslutsfattaren. Vännerna brukar skoja om att han kommer från en annan tid, och kanske är det precis vad han gör.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
COTTON CANDY
...Not all cotton candy is bad for your health. Some of these wispy pink clouds allow you to forget and carry on dreaming. It may sound like a fantasy but in some places this is entirely possible. Some memories must be erased or paused so they don’t get in the way of thinking big and performing miracles.
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
COTTON CANDY
... Inte alla spunna socker är skadligt för hälsan. Visst rosa fluff får dig att glömma och fortsätta drömma. Det låter kanske som en saga men på vissa platser är det fullt möjligt. En del minnen måste tas bort eller pausas för att inte begränsa möjligheten att tänka stort och skapa underverk.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
MISS PENNY
...Few people would guess that Penny has such a sharp wit and an almost unlimited ability to analyse her surroundings. Miss Penny has two important attributes, her time-keeping and her curls. She was picked out to manage the tivoli when it was shown that her curls could direct her built-in clock.
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MISS PENNY
... Få personer skulle gissa att Penny har sådan skarptänkt humor och en näst intill obegränsad förmåga att analysera sin omgivning. Miss Penny har två viktiga attribut, sin tidtagarmanick och sina lockar. Hon blev utvald att styra över tivolit när lockarna en gång visade sig dirigera hennes inbyggda klocka.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
MISS EMMA
...Emma specialises in cotton candy. She is not concerned about profits or volumes, but only hands out sugar to a few select individuals. Those select few have important tasks to carry out and must be able to see things with fresh eyes. Through her magical sugar she erases memories which might limit the travellers’ adventures and make them miss important details.
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MISS EMMA
... Emma ägnar sig åt att göra spunnet socker. Hon har inget krav på vinst eller särskild volym utan serverar socker åt speciellt utvalda, till dem som är på väg. De utvalda som är på väg på viktiga uppdrag och behöver kunna se saker med nya ögon. Genom sitt magiska socker raderar hon minnen som kan begränsa resenärer inför äventyr och stora uppgifter.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
MISS HANNA
… Hanna is a survivor. She has had many life-threatening adventures. She has trained to be able to change shape. She practiced for many years and the exceptional gift must be constantly kept up. But to do so demands bravery, and Hanna has that in droves.
The Poster measure 40x50 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MISS HANNA
... Hanna är en överlevare. Hon har varit med om många livsfarliga äventyr och tränats till att kunna byta skepnad. Hon övade i många år för att behärska sin gåva och den här synnerliga kunskapen måste underhållas hela tiden. Men för att klara det måste man vara modig och det är Hanna.
Postern är 40x50 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
MISS LOLA
... Lola is a master of detail. While others focus on the big picture, she finds the missing pieces of the puzzle. Her thoughts always find new paths. She elevates the abilities of those who do not easily find their space and sees all those tiny gestures that would normally go unnoticed. Her humanity receives precisely the love it deserves.
THE LOST CAROUSEL
... A swing squeaks in the wind and far away the notes from a distant accordian can be heard. Otherwise it’s deserted and almost a little bit eerie. The mist has settled in for the night and the abandoned carousel that looks like it took its last turn decades ago slowly creaks into motion.
The posters are sold only in 2-pack measure 18x24 cm and is printed on 200 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MISS LOLA
... Lola är de små detaljernas mästare. När andra målar ut stora riktlinjer hittar hon de pusselbitarna som saknas. Hennes tankar finner alltid nya banor. Lola lyfter egenskaper hos de som inte vågar ta samma självklara plats och ser små gester som skulle gå de flesta förbi. Hennes medmänsklighet får precis den kärlek som den förtjänar.
THE LOST CAROUSEL
... En slänggunga gnisslar i vinden och långt borta hörs toner från ett avlägset dragspel. I övrigt är det öde och nästan lite kusligt. Dimman har lagt sig för kvällen. En övergiven karusell, som ser ut att gått sin sista tur för decennier sedan, gör plötsligt en rörelse.
2-pack print i storlek 18x24 och tryckt på 200 g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Vackert att rama med passepartout. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Please find our retailers here.
MR WILLIAM
... Few people have seen William stand still. He’s quick as a firefly and not even the wind can catch up with him. William has a large garage full of vehicles he’s always working on. One day he’s building a time machine and the next, a flying bicycle.
THE NIGHT CAROUSEL
... When nighttime knocks on the door of the Tivoli, the forgotten carousel awakens. Small decorative lamps crackle to life and emit a fragile, warm glow. The scent of roasted almonds and hot sugar appear from nowhere. On a given signal, lonely streets are transformed into vibrant parties and the Tivoli comes to life.
The posters are sold only in 2-pack measure 18x24 cm and is printed on 200 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MR WILLIAM
... Få personer har sett William stå still, han är snabb som en eldfluga och inte ens vinden hinner ikapp honom. William har ett stort garage fullt med fordon som han bygger med hela dagarna. Ena dagen bygger han en tidsmaskin, nästa dag en flygande cykel.
THE NIGHT CAROUSEL
... När natten knackar på tivolidörren vaknar den bortglömda karusellen. Små dekorativa lampor sprakar till och ger ifrån sig ett svagt varmt sken. En doft av rostade mandlar och varmt socker uppenbaras från ingenstans. På en angiven signal förvandlas ensliga gator till levande fest och tivolit får liv.
2-pack print i storlek 18x24 och tryckt på 200 g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Vackert att rama med passepartout. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Please find our retailers here.
MISS VERA
... Vera is who you come to for advice. If you’re feeling afraid or lonely, or when, sooner or later, you start missing something or someone from the other side. Vera has her own island. Where she lives alone with her flowers. She lives on Knowledge Island and knows about everyone who lives in the Land in the Sky...
The Poster measure 40x50 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MISS VERA
...Till Vera kommer man för konsultation. Om man känner sig rädd, ensam eller då man förr eller senare börjar sakna något eller någon från andra sidan. Vera har en egen ö. Där bor endast hon och hennes blommor. Hon bor på Kunskapens ö och besitter kännedom om alla som bor i Landet i luften...
Postern är 40x50 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
DEAR FAWN
... Every year the quickest runner is entrusted with being the connection between the light and dark glade. Our young friend, equipped with four legs, wings and a quick-witted talent for making wise decisions, travels at the speed of light on the long and ever-changing path between the two gates...
The Poster measure 40x50 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
DEAR FAWN
... Varje år får den snabbaste löparen uppdraget att vara förbindelsen mellan den ljusa och den mörka gläntan. Vår unge vän, som utrustats med fyra ben, vingar och en knivskarp förmåga att ständigt fatta kloka beslut, färdas med ljusets hastighet på den långa och ständigt föränderliga sträckan mellan de två portarna...
Postern är 40x50 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
SECRET TUNNEL
... No one even notices the dark glade unless you have a special invitation. For most passers-by it goes by unnoticed. But at the gate sits the gatekeeper and his pet. These two watch the clearing day and night, without a wink of sleep. There is no limit to the number of keys handed out to the chosen ones and once you hold the key in your hand, the tunnel opens up. Past the glade, through the tunnel, unlock the left hand door and you’ll reach the incomparable Land in the Sky...
The Poster measure 30x40 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
SECRET TUNNEL
... Ingen lägger märke till den mörka gläntan om man inte är speciellt inbjuden. För de flesta förbipasserande går den obemärkt förbi. Men vid gläntans port sitter nyckelhållaren och hans djur. Dessa två bemannar gläntan dag och natt, utan sömn. Det finns otaliga nycklar som delas ut till de utvalda och när du väl har nyckeln i din hand är tunneln öppen. Förbi gläntan, genom tunneln, lås upp den vänstra dörren och nå fram till det makalösa Landet i luften...
Postern är 30x40 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
AROUND THE GLADE
... The first sign that you’re heading in the right direction is the bright clearing. There you’ll find the roe deer, a steadfast companion to the birds of truth. There can be no doubt that the roe deer sees into the future. Though no more than a few minutes’ ahead. She gets a premonition of what question she should ask but never has time to give a warning in case the meeting might endanger the final destination...
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
AROUND THE GLADE
... Första tecknet att man är på väg i rätt riktning är den ljusa gläntan. Där vaktar rådjuret i ständigt sällskap av sanningsfåglarna. Det råder ingen tvekan om att rådjuret ser in i framtiden. Fast bara med några minuters försprång. Hon får en föraning om vilken fråga hon bör ställa men hinner aldrig varna ifall mötet skulle innebära någon fara för slutdestinationen...
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
DEAR TOFFLE
... Little Toffle is just a child, but he still carries many passengers on his back. His job is to look after the new arrivals and show them their new home. Usually only one or two new arrivals come at the same time so his full capacity is rarely used. Toffle can find his way to places no one else can and by the time you have passed all the twelve islands, no one can remember the journey to the first island...
The Poster measure 40x50 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
DEAR TOFFLE
... Lilla Toffle är bara ett barn, ändå ryms ett tiotal passagerare på hans rygg. Hans jobb är att ta hand om de nyanlända och visa dem deras nya hem. Oftast kommer bara en, max två nykomlingar samtidigt så hans fulla kapacitet används sällan. Toffle hittar dit ingen annan hittar och när man väl nått systemet med de tolv öarna är det ingen annan som kan återberätta om färden fram till den första ön...
Postern är 40x50 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
FLYING SPARROW
... One of the most important things in this world is to find a friend with wings. For some this takes many years and for others, the friend appears immediately. This faithful companion allows you to travel between the different floating islands. On the first island – where the great oak’s tangle of roots is clear to see and blocks the view of the more distant islands – on this island, everyone is born with wings...
The Poster measure 30x40 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
FLYING SPARROW
... En av de viktigaste sakerna i den här världen är att finna en vän med vingar. För vissa tar detta många år och för andra är vännen där på en gång. Den ständiga följeslagaren ger möjligheten att färdas mellan de olika svävande öarna. På den första ön, där den stora ekens rotsystem syns tydligt och skymmer sikten av de bakomliggande öarna, på den här ön föds alla bevingade...
Postern är 30x40 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
MR CHARLIE
... Green Sconce Island is the lungs of this world. This is where Charlie lives. The island lies at the furthest point away from the entrance to the Land in the Sky. It has both tropical and arctic weather conditions and you can visit every season of the year by wandering its enchanted paths. Charlie knows every nook and cranny on the island...
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MR CHARLIE
... Grönskans ö ger syre åt hela systemet. Här bor Charlie. Ön ligger längst bort från ingången till Landet i luften. Här blandas tropiska och arktiska väderförhållanden och man kan besöka alla olika årstiderna genom att vandra på de förtrollade stigarna. Charlie vet allt om hur man hittar på ön...
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
MISS ALICE
... Alice in the moon is certainly solitary, but her task is the most important of all. The Land in the Sky is a well-guarded secret and must remain so. When you’ve finally found your way here, there’s no way back and Alice sees all from her perch atop the moon that never wanes...
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
MISS ALICE
... Alice i månen är förvisso ensam, men hennes uppgift är den allra viktigaste. Landet i luften är en väl bevarad hemlighet och ska så förbli. När man väl nått hit finns ingen väg tillbaka och Alice ser allt från sin position på månen som aldrig slocknar...
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
...At a fairly early age, the little lion grew a magnificent, flowing mane, with lots of shiny, golden hair that billowed in the wind. Because thick, beautiful hair looks kind of funny on a little girl, the flock decided she was simply too odd and dropped her off at the doorstep of the magic circus. Now she is the king of the circus and is happy and proud to show off her magnificent, glimmering hairstyle.
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
...Det lilla lejonet fick vid ganska tidig ålder en stor svallande lejonman, massvis med guldglänsande hår som vågade sig i vinden. Eftersom hårsvall inte passar på en liten flicka tyckte flocken att hon var konstig och lämnade henne på den magiska cirkusens trapp. Nu är hon cirkusen konung och visar stolt och gladeligen upp sin stora glimrande frisyr.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
...When this highly unusual baby elephant was born, he was rejected by the flock. He had strange bumps on his back, which many elephant years later turned out to be amazing wings. Magic wings that offered weightlessness and freedom. All of a sudden, the elephant was offered a place in the flock again, but he chose to stay with his new family. At the circus.
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
...När den här mycket ovanliga elefantbebisen föddes stöttes han bort från sin flock. Han hade konstiga bulor på ryggen som många elefantår senare visade sig vara fantastiska vingar. Förtrollade vingar som erbjöd viktlöshet och frihet. Plötsligt erbjöds elefanten en plats i flocken igen men valde att stanna med sin nya familj. På cirkusen.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
...Astrid has the invisible power to conjure up and spread imagination. The higher she swings, the further her power reaches. Before Astrid’s eyes, her flowing imagination streams out like stars. Small glittering stars. But these stars are not visible to all. Because imagination works on a higher plane - beyond the reach of normal sight – and helps us learn new things. Astrid knows that she can never stop swinging because it takes so much imagination to evoke magical worlds.
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
... Astrid har den osynliga förmågan att skapa och sprida fantasi. Ju mer och ju högre hon gungar desto längre når hennes kraft. Inför Astrids ögon ser den flödande fantasin ut som stjärnor. Små glittrande stjärnor. Men alla kan inte se stjärnorna. Fantasin behövs och hjälper till att lära nya saker då de vanliga sinnena inte räcker till. Astrid vet att hon aldrig får sluta gunga för det behövs mycket fantasi för att framkalla magiska världar.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
…The little drummer can be heard far and wide. No sooner has the circus pitched the Big Top, then Klara marches in. She appears as if from nowhere. Her drum can be heard from miles around. It calls to the lonely, the outcast and the abandoned. And only those who need it can hear the bang of her drum. Boom, boom, boom. Klara’s performance helps attract new members to the circus, and in the fullness of time, to change their lives.
The Poster measure 50x70 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
… Den lilla trumslagaren hörs på långt håll. Så snart cirkusen har slagit sina tältpålar i marken kommer Klara. Hon dyker upp från ingenstans. Hennes trumma hörs på långt håll. Den kallar på de ensamma, utstötta och övergivna. Bara de med behov hör trummans slag. Bom-bom-bom. Klaras åtagande är att förstärka cirkusen med nya medlemmar och i ett större perspektiv förändrar hon deras liv.
Postern är 50x70 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
...Nobody lives in the flying tent in the clouds. At least that's what people say. At night, the tent sparkles and shines and sometimes it seems as though the sky and the tent are speaking their very own language. No one knows how to control the flying tent, nor what it's purpose is, but rumour has it that all the magic in the circus originates from it…
The Poster measure 40x50 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
...Det är ingen som bor i det flygande tältet bland molnen. Åtminstone är det vad som sägs. På kvällarna kan det spraka och lysa om tältet och ibland är det som himlen och tältet har ett eget språk. Ingen vet hur man kontrollerar det och inte heller vilken uppgift det besitter men ryktet säger att all magi som sker på cirkusen kommer från det flygande tältet…
Postern är 40x50 cm och tryckt på 170g Munken Polar Rough matt papper för att bibehålla den fina känslan av originalet i akvarell. Limiterad upplaga, när den är slut är den slut för alltid.
Hitta våra återförsäljare här.
...Mr Otis was once an abandoned, little boy. No one had ever seen his parents, and he often woke up without a roof over his head. Otis' childhood could have been a very sad affair, had it not been for the circus. The circus saved his life. Well, maybe not the circus itself so much as friends, a feeling of solidarity and learning how to use his magical wings.
The Poster measure 40x50 cm and is printed on 170 g Munken Polar Rough matte paper to maintain the nice feel of the original in watercolor. Limited edition, when it's sold out, it is sold out forever.
Please find our retailers here.
...Mr Otis var en övergiven pojke. Ingen hade någons